Trần Thu Trang Rotating Header Image

Vũ điệu Flamenco – Marieta Maglas

Flamenco Dance

A juerga with flamenco guitars,
With fires blooming like red flowers,
Corpses dancing in moonlight
The dance of wounded souls,
Vibrant red dresses
White shirts like birds,
Falling shawls,
Dancers,
Sky,

Claps,
Cubic
Movements of
Color, music’s
Seeds, hands being wings
Shadows on the white wall,
From soul detaching passion’s
Lights, motion vibrating the string,
Resonance for a new dimension.

Marieta Maglas

Dịch thơ:

Vũ điệu Flamenco

Vũ điệu Flamenco

Cơn túy lúy với đàn guitar flamenco
Với đám lửa nở bung như hoa đỏ
Xác thây nhảy múa dưới trăng
Vũ điệu hồn thương đau
Váy rừng rực đỏ
Áo trắng như cò
Khăn choàng rơi
Vũ công
Trời
Vỗ tay
Động tác xoay
Của màu sắc, hạt
Của âm nhạc, cánh tay
Trở thành những cặp cánh bay
Bóng đổ trên bức tường màu trắng
Ánh sáng đam mê tách khỏi tâm hồn
Dây đàn rung ngân cho một nơi cõi mới.

Trần Thu Trang dịch

3 Comments

  1. Câu dịch của chị em thấy còn thiếu từ “dancers” đâu mất rồi chị ơi!?

  2. Admin says:

    Hơ, mình bỏ sót đấy. Để mình sửa luôn.

  3. Chou says:

    Dịch hay thế, thơ (dịch) đầy nhạc và buồn rất flamenco.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*


5 + 6 =

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Chọn kiểu gõ: Tự động TELEX VNI Tắt