Trần Thu Trang Rotating Header Image

Lời giới thiệu “Đông Phương Mỹ Nhân”

Lâm Ngữ Đường có câu: “Hoa không nên thấy rụng, trăng không nên thấy chìm, mỹ nhân không nên thấy chết yểu.”* Ấy thế nhưng, đọc “Đông Phương Mỹ Nhân” của Bồng Vũ – một trong những tác giả Đài Loan được mến mộ nhất hiện nay, người ta cứ luôn phải thấp thỏm với số phận của những nhân vật chính, những người đàn ông đẹp luôn đối mặt với nguy cơ chết trẻ.

Phải, “mỹ nhân” ở đây không phải phụ nữ mà là bốn người đàn ông, bốn anh em nhà Đông Phương. Vì một sai lầm của tổ tiên, lấy trộm Sứ mỹ nhân – món đồ thủ công chứa đựng lời nguyền từ cách đây ngàn năm, họ đẹp và ngay từ ngày thơ bé đã biết mình không thể sống tới 30 tuổi. Không ai trong số họ cam chịu số mệnh, họ tìm mọi cách để giải lời nguyền. Họ đều tin rằng bản thân sẽ đủ mạnh mẽ, quyết tâm, thậm chí là tàn nhẫn, để gạt bỏ mọi thứ trên đường đi tới sự giải thoát. Và rồi tất cả bọn họ, từng người một, đều thấy niềm tin đó sụp đổ khi đứng trước người con gái họ yêu…

Mỗi tập truyện của loạt “Đông Phương Mỹ Nhân” giống như một mảnh tranh ghép lớn, có màu sắc và đường nét hấp dẫn riêng, nhưng chỉ khi được khớp với nhau thành một khối hoàn chỉnh thì mới đem đến ấn tượng đặc biệt, sâu sắc. Qua từng chương, lớp bụi thời gian che phủ lời nguyền dần mỏng đi, sự thật về Sứ mỹ nhân và những người liên quan dần lộ rõ, bốn anh em nhà Đông Phương tới gần sự giải thoát hơn bao giờ hết. Liệu họ có thoát khỏi lời nguyền khi cánh cửa cuối cùng ngăn trở họ lại mang tên Tình Yêu?

Hãy tìm câu trả lời trong loạt tiểu thuyết tình cảm – hành động 4 tập** “Đông Phương Mỹ Nhân” của Bồng Vũ, mở đầu là tập 1 – “Lời nguyền mỹ nhân”.

Thông tin tác phẩm:

Tên chung: Đông Phương Mỹ Nhân
Tên tập 1: Lời nguyền mỹ nhân
Tác giả: Bồng Vũ
Dịch giả: Lê Cẩm Hà
Đi đêm môi giới kiêm thiết kế bìa: Trần Thu Trang

* Thực ra, Lâm Ngữ Đường trích của Trương Trào, nhưng mình không biết Trương Trào là ai và tin là cũng nhiều người không biết, nên viết là LNĐ cho thông dụng.

** Thực ra, cả bộ Đông Phương Mỹ Nhân có 6 tập nhưng 4 tập đầu nói về anh em nhà Đông Phương và liên quan mật thiết đến nhau, 2 tập sau phát triển từ tuyến nhân vật phụ.

6 Comments

  1. Alex says:

    Viết giới thiệu thiệt câu khách quá đi nhà văn ơi. Bé mở công ty truyền thông cũng được luôn :(

  2. bex says:

    Nghe tên có tý “lời nguyền” đã thấy hấp dẫn và kích thích trí tò mò. Đọc lời giới thiệu của chị nữa, mà không mua truyện về đọc thì không phải là em. ^^`. Hôm qua, đi ngang Vũ Ngọc Phan em đã định vào “nẫng” 1 em, nhét túi (sách), thế mà ở đó đóng cửa. Thôi thì bữa nào lên Đinh Lễ vậy ạ.
    Cho em hỏi nhỏ là bao giờ có tập 2 ạ?

    1. Admin says:

      Túi xách chứ nhở? Nếu không có gì thay đổi thì giữa tháng 4 này sẽ có tập 2. Tiến độ dự kiến là mỗi tháng 1 tập mà.

      1. bex says:

        À, em nhầm, túi xách. Hơ, ra nhanh thế ấy ạ, có tý “cá” nào ở đây không chị? :D (Hôm nay em cảnh giác cao độ trước mọi thông tin ^^`)

        1. Admin says:

          Không, không cá. Vì dịch giả dịch xong quyển 1 và 2 từ năm ngoái. :D

          1. bex says:

            Ầu dia. Em cứ đọc xong quyển 1 rồi chờ quyển 2 ra là vừa. Hi vọng là những quyển còn lại ra đúng tiến độ. ^^”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*


7 − = 5

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Chọn kiểu gõ: Tự động TELEX VNI Tắt