Trần Thu Trang Rotating Header Image

10 quy tắc giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt

Sách ở thư viện Sunnyvale, California. Ảnh: Cantho_kt

PLNNA tại một thư viện Mỹ. Ảnh: Cantho_kt

Bài viết này được đính riêng trên đầu trang để cung cấp thông tin cho độc giả vãng lai. Những bài viết khác vẫn được cập nhật thường xuyên bên dưới, những bạn đọc thân thiết của trang web vui lòng kéo chuột xuống một chút. Xin cảm ơn.

Đây chỉ là những quy tắc rất cơ bản, mong các bạn cố gắng làm theo và phổ biến cho càng nhiều người càng tốt. Thay mặt tiếng Việt, mình chân thành cảm ơn.

1. Chữ đầu câu viết hoa.
2. Tên riêng viết hoa.
3. Hai chữ tiếp nối nhau chỉ cách nhau một khoảng trống.
4. Dấu chính tả như chấm (.), phẩy (,), hỏi (?), than (!), ba chấm (…), luôn luôn đi liền theo ký tự trước và cách ký tự sau một ký tự trống.
5. Tránh làm biến dạng từ theo phong cách thiếu nghiêm túc, khó hiểu.
6. Chỉ viết tắt khi thật cần thiết.
7. Hạn chế sử dụng tiếng nước ngoài, trừ khi không có từ tiếng Việt thay thế.
8. Viết đủ ý rồi hãy chấm câu, sử dụng dấu phẩy khi câu có nhiều ý.
9. Chia đoạn và cách dòng nếu viết dài.
10. Tra từ điển tiếng Việt nếu chưa chắc chắn.

Bài liên quan:

Thông báo về những thay đổi kỹ thuật

Ngôn tình cái định mệnh

1. “Ôi cái định mệnh, tao nghĩ tao gặp đúng định mệnh đời tao thật rồi mày ạ!”

Vào một buổi hoàng hôn oi bức đầu hè, Tiêu chạy bổ về phía Ớt, (more…)

Một bữa… lo

Lưu ý: Câu chuyện sau hoàn toàn mang tính hư cấu và không mô tả bất cứ người hay sự việc thực tế nào.

“Chi thích ngồi ở sảnh dưới lày hay phòng riêng trên gác. Riêng nhé, chém gió cho ló thoải mái… Em ơi, dẫn khách lên VIP 3 cho anh!” – Chàng đứng hiên ngang ở sảnh nhà hàng, khoát tay trong tư thế của một đấng quân vương đang tuần du lãnh địa và phủ dụ thần dân. Thằng cu nhân viên nhanh nhảu vâng dạ, kính cẩn dẫn thị lên cầu thang trải thảm đỏ. Những chiếc đèn có chụp thủy tinh hình vỏ sò gắn trên tường đều đã bật sáng, ánh đèn vàng hắt vào mảng tường ốp đá cẩm thạch và những chậu hoa màu kem khiến bầu không khí trở nên huy hoàng như muốn người ta sa vào những ảo tưởng vương giả. “Chỉ là chỗ ăn hải sản thôi mà!”, thị thầm dặn chính mình, “chỉ là một bữa tôm cua ngao sò thôi ấy mà!”.

*

“Chi ăn súp yến nhé! Yến tốt cho phụ lữ… Cho anh một bát súp yến. Cá bớp hôm lay có tươi không em? Tươi như hôm trước ngon đấy… Thế à? Thế cho anh súp cá bớp lá lốt đi. Với đĩa gỏi ốc vòi voi… Chi biết ốc vòi voi không?… Với cho anh đĩa hàu lướng mỡ hành… Hàu Ca-la-đa chứ! Đến đây ăn ai lại gọi hàu Việt Lam làm gì, ơ kìa! Thế đã nhỉ? Tạm thế đã, tí lữa bạn anh đến gọi tiếp. Chả biết các thánh ấy thích ăn gì, kệ!” – Chàng không thèm cầm thực đơn, tuôn ra một tràng yêu cầu mà chỉ có cô nhân viên order (1) thạo việc mới đối đáp được. Thị treo nụ cười Mona Lisa trên mặt, cố suy nghĩ về mối quan hệ biện chứng của đũa khảm trai với khăn trải bàn trắng viền bô-đê để khỏi phải tự hỏi tại sao thực đơn chỗ này không đề giá rõ ra luôn.

*

“Ối giời, đây rồi! Chờ các ông mãi không thấy lên bọn tôi phải gọi trước… Chi biết anh lày không em? Không à? Thế biết tay A siêu lừa lăm ngoái không? Anh lày làm đấy! Kết luận rồi… Ơ, tôi tưởng tay đấy xong lâu rồi? Chưa xong à? Mẹ cái tay A đấy, trước tưởng người nhà ông B lào bên C cơ mà! Hoá ra không phải à?… À, bên D chứ không phải C, thế mà còn cứng! Bên D gặp các ông bên lày ngoan như cún hết!… Hôm lay có tôm mũ li không em? Hấp sả hay bia các ông chọn đi nhanh cho em ló còn ghi! … Chi uống được rượu không em nhỉ? … Ôi, bệnh đấy thì việc gì phải kiêng! Bọn anh ai cũng men gan cao mới sợ đây lày… Thôi cứ làm chai vang… vang trắng chứ, ăn hải sản uống vang đỏ ló buồn cười!” – Chàng thao thao bất tuyệt trong vai trò chủ trì, ra sức kết nối những người còn lại trong câu chuyện đa dạng đề tài. Thị gắp một nhúm mỡ hành, mùi thơm của nó chẳng thể kích thích bất cứ điều gì ngoài cảm giác quặn xót không yên trong cõi lòng trống trải của thị. “Không phải tiền của mình, không phải tiền của mình, không hẳn là tiền của mình, không ảnh hưởng lắm đến tiền của mình”, nàng vừa nhai đi nhai lại miếng ốc mềm sựt trong miệng vừa nhai đi nhai lại lý luận mềm oặt trong đầu.

*

Nhân viên nhà hàng kính cẩn nâng khay đi dọn quang đống vỏ hải sản trên bàn, bữa tối “mấy anh em thân ấy mà, có gì mà ngại” dần trôi đến hồi kết. Thị nhấp nhổm, mấy lần muốn tìm cơ hội liên hệ bản thân để len vào giữa những đề tài đông tây kim cổ mà chàng và các anh em đang cao đàm khoát luận, nhưng cuối cùng đành cam chịu lẻn ra ngoài, gọi nhân viên tính tiền, nhân tiện bấm điện thoại đặt Grab đưa chàng về. Mức phạt đối với người điều khiển xe ô tô trên đường mà trong máu hoặc hơi thở có nồng độ cồn là bao nhiêu sẽ là bao nhiêu, chàng thuộc làu.

“Bọn anh không hiểu biết pháp luật thì làm gì có ai hiểu lữa, em công nhận không?”, cuối bữa ăn nào chàng cũng nói như vậy, khi chỉ đạo nhân viên nhà hàng gọi giúp taxi. Ấy chỉ là một kinh nghiệm nho nhỏ mà sếp vừa sực nhớ rồi truyền cho thị qua tin nhắn kèm mã khuyến mại của Grab.

Chàng là cán bộ điều tra phụ trách vụ án kinh tế mà sếp thị đang vướng vào.

(1) Order: Yêu cầu đặt món ăn

Phòng trống

– Nói đi, phải như nào thì cô mới đồng ý thả tôi?

Người con rể mẫu mực của bố mẹ nàng ném vào mặt nàng câu ấy khi vừa từ nhà bồ trở về. Nàng đoán cô ta có bầu, và hẳn kết quả siêu âm cho thấy cái thai mang giới tính giống chồng nàng. Không nhìn khuôn mặt vốn từng gầy gò và gần gũi của anh ta, không nhớ hình dáng vốn từng mũm mĩm và tươi tắn của chính mình, nàng lướt mắt khắp căn phòng vắng lặng, thở dài một hơi, trả lời ngắn gọn:

– Cái nhà bên L1. (more…)

Ngộ chữ VS. Thợ khệnh

Có nhà nọ sửa sang phòng ốc, thiết kế hơi ngoắt ngoéo theo kiểu tận dụng không gian tối đa. Trò này với Tây thì bình thường chứ Ta thì cũng hơi ít gặp. Thi công các hạng mục chính tạm xong, chủ nhà thuê thợ đến làm mấy thứ cũng chính không kém. Thợ người Việt, (có vẻ) không lấy gì làm chuyên nghiệp nhưng rất khệnh, như mọi khi. Thợ nhìn đống đồ đạc bản vẽ, thấy các chi tiết phức tạp, đòi hỏi sự cẩn thận chính xác cao, bèn vừa lầu nhầu chê thiết kế “không hợp lý” với lại “làm khó khó làm”, vừa cố thuyết phục chủ nhà chuyển sang dùng giải pháp “mọi người vẫn dùng”, tức là chấp nhận cách làm mà lâu nay thợ vẫn quen, tức là dùng những mẫu hàng chợ có sẵn phiên phiến thôi cho nhanh xong việc và mau có tiền. Chủ nhà bảo thợ là chú cứ làm chuẩn như ý tưởng với lý thuyết kiến trúc nội thất ở bển đi, tiền nong không phải nghĩ. Thợ vẫn

(more…)

Supreme Skills! – tay nghề Nhật, thái độ Nhật

Một trong những chương trình mình thích nhất là Supreme Skills! của kênh NHK. Mỗi tuần một số, mỗi số dài có 30 phút với hai người dẫn chương trình và hai nhóm (tạm gọi là) thí sinh có ngoại hình không mấy bắt mắt, Supreme Skills! – mình tạm dịch là “Tay nghề thượng thừa!” – là một chương trình truyền hình mà Việt Nam có mua bản quyền cũng chưa chắc đã sản xuất được. Đơn giản vì (more…)